트래블가이드 칼럼 시리즈 2편
창너머로 보이는 초록빛 산등성이와 붉은 지붕의 마을, 그리고 그 너머의 인도양은 어느 한 시점의 현실이라기보다 오래된 기억의 한 장면처럼 느껴졌다. 활주로 대신 풍경 속으로 착륙한 기분. 세이셸의 첫 인상은 조용하고 묵직했다.
세이셸 국제공항.
이...
글·사진 | 천만재 기자
지구의 골격이 드러난 30억 년의 아카이브
스코틀랜드 에버딘(Aberdeen) 항구에서 북해의 거친 밤바다를 13시간이나 가로질러야 만날 수 있는 땅, 셰틀랜드 제도는 문명의 끝자락이 아니라 지구의 태초와 맞닿아 있는 곳이다.
이곳은 단순히 영국의 북쪽 끝섬이...
Korea’s recent roadshow week around SITF exposed a new reality for global travel sellers. In a FIT-driven market, attendance numbers matter less than buyer quality, pre-event communication, localized visibility and disciplined follow-up after the event.
The Quebec scenes in Dokkaebi and the Alberta sequences in Can This Love Be Translated? have placed Destination Canada and Travel Alberta’s Korea strategy back under scrutiny. The scenery was powerful, but strong screen exposure alone does not make sustainable destination marketing.